Skol Diwan Rianteg
Une école en breton sur la rive gauche du Blavet Ur skol brezhonek doc'h ribl kleiz ar Blavezh  
  • Connexion
  • Inscription
  • Créer mon blog
  • Français

    Drapeau français

  • Rubriques
    • Accueil
    • Actualités
    • Quoi de neuf ?
    • Revue de presse
    • Calendrier des manifestations
    • La pédagogie Diwan
    • La Charte des écoles Diwan
    • La pédagogie immersive
    • Pour aller plus loin...
    • Fonctionnement de l'école
    • L'équipe pédagogique
    • L'association des parents d'élèves (AEP)
    • Le comité de soutien "Diwan Ar Vorlenn"
    • Questions fréquentes
    • Pourquoi mettre mon enfant en école Diwan ?
    • Faut-il parler breton pour mettre ses enfants en école Diwan ?
    • Le billinguisme induit-il des difficultés supplémentaires pour l'enfant ?
    • Une école Diwan, oui, mais après ?
    • Aspects pratiques
    • Contact
    • Portes ouvertes
    • Coordonnées
    • Nous situer
  • Liens externes
    • Mairie de Riantec
    • Ty'riantecois
    • Fédération Diwan
    • Diwan Rianteg sur Facebook
    • Brezhoweb
    • Mouchig-dall
    • Kuzul ar Brezhoneg
  • Recherche

  • Espace privé
    • Communication
    • Photos
    • Entre nous...
  • Derniers articles
    • Choisissez l'enseignement bilingue
    • Chanson officielle de la Redadeg 2012
    • Annuaire des parents d'élèves
    • Le bilinguisme est bon pour le cerveau des enfants
    • Entretien avec Pascale Planche
  • Archives
  • Statistiques

    Visiteurs depuis le 14/12/2011 : 499
    Nombre de pages vues : 1689

    5 personnes connectés sur le blog

  • Brezhoneg

    Drapeau breton

  • Rubrikoù
    • Degemer
    • Doereioù
    • Petra Nevez ?
    • Sell àr ar c'hazetennoù
    • Deiziater an degouezhioù
    • Pedagogiezh Diwan
    • Karta skolioù Diwan
    • Pedagogiezh dre soubigidezh
    • Evit monet donoc'h...
    • Monet en-dro ar skol
    • Skipailh pedagogel
    • Kevredigezh an deskadurezh pobl
    • Komite skoazell "Diwan ar vorlenn"
    • Goulennoù kustum
    • Perak kas ma c'hrouedur da skolioù Diwan?
    • Rekiz eo komz brezhoneg evit kas e vugale da skolioù Diwan?
    • An divyezhegezh a gas kudennoù ouzhpenn evit ar vugale?
    • Skolioù Diwan met àr-lerc'h enta?
    • Titouroù pleustrek
    • Monet e darempred
    • Dorioù digor
    • Chomlec'hioù
    • Lec'hiiñ ar skol
  • Liammoù diavez
    • Ti ker Rianteg
    • Ty'riantecois
    • Diwan Breizh
    • Facebook Diwan Rianteg
    • Brezhoweb
    • Mouchig-dall
    • Kuzul ar Brezhoneg
  • Enklask

  • Lodenn privez
    • Kehentiñ
    • Fotoioù
    • Etrezomp
  • Koumoul tagoù
    2012  portes  riantec  ouvertes  bilingue  noz  130  reportage  rianteg  yann  parents  prix  seance  skol  programme  vorlenn  diwan  precoce  bilinguisme  eleves  ouvre  ce2  breton  raoul  extrascolaire  enfants  rentree  noel  ecole  fest

    Voir tous les tags
  • Entretien avec Pascale Planche

    Par diwanrianteg dans Une école immersive le 10 Février 2012 à 15:59

    Source : divskouarn


    aucun commentaire
  • Bilinguisme précoce et immersion

    Par diwanrianteg dans Une école immersive le 14 Décembre 2011 à 17:57

    Une explication complète proposée par le site de l'école Diwan de Paris :

    http://www.diwanparis.org/bilinguisme.htm


    aucun commentaire
  • Les avantages du bilinguisme précoce par Maria Kihlstedt

    Par diwanrianteg dans Une école immersive le 14 Décembre 2011 à 17:39

    Télécharger "Les avantages du bilinguisme précoce"

    Où Maria Kihlstedt, Maître de Conférence en psycholinguistique, nous apprend que :

    • "les chercheurs s’accordent à penser que la construction d’un bilinguisme équilibré dépend
      étroitement de l’âge de démarrage – plus tôt on commence mieux c’est. Il est assez
      généralement admis que l’« âge critique » se situe autour de 7 ans."
    • "les structures du cerveau du jeune enfant sont tellement flexibles qu’il apprend aussi facilement deux ou trois langues qu’une seule, et ce jusqu’à l’age de 7 ans."
    • "à part les bons résultats sur la capacité linguistique, plus ou moins attendus, on a
      pu constater également une souplesse mentale, une mobilité conceptuelle et une capacité à
      résoudre des problèmes plus importantes que chez les enfants monolingues.
    • "la stimulation de cette aire par le bilinguisme précoce aboutit à la création de
      nombreuses connexions neuronales ici, plus que chez les enfants monolingues, ce qui auraient
      des répercussions directes sur les potentialités en mathématiques."




    aucun commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique
Skol Diwan Rianteg - Créer un blog - CGU - Signaler un abus
Créer un blog gratuit

Connexion :

Créer mon blog
Créer mon compte